ShorTelling: from fiction to screen Literature in translation: intersemiotic perspectives

Progetti di PCTO (ex Alternanza Scuola-Lavoro)

  Disponibilità esaurita per l'anno accademico 2024/2025.
I progetti non disponibili potrebbero essere riattivati, previa richiesta al responsabile dipartimentale.

Scheda del Progetto

TitoloShorTelling: from fiction to screen Literature in translation: intersemiotic perspectives
Anno Accademico2024/2025
Dipartimento/iDipartimento di Studi Umanistici/DIPSUM
N. Studenti0
N. Ore0
Descrizione

Il percorso ha la finalità di fornire agli studenti un’introduzione al campo di studio della traduzione letteraria da una prospettiva interlinguistica e intersemiotica.

Gli studenti partiranno da alcuni testi letterari e scriveranno un soggetto ispirato ad essi realizzando poi un cortometraggio in lingua inglese che verrà sottotitolato in italiano.

Argomenti: traduzione interlinguistica e intersemiotica; che cos’è un soggetto e come ricavarne uno da un’opera letteraria; riscrittura/adattamento; strutture narrative, trattamento e descrizione dei personaggi; scrivere una sceneggiatura; realizzare un corto: la camera, la gestione della luce, la messa in inquadratura; gestione del set, direzioni degli attori e tecniche di registrazione del sonoro; montaggio e finalizzazione progetto; creazione dei sottotitoli italiani.

Metodologie didattiche:

Didattica attiva; apprendimento attraverso la pratica; attività collaborative e laboratoriali; creazione di un progetto collaborativo.

Risultati attesi:

La classe scriverà una sceneggiatura a partire da uno o più testi letterari e girerà un cortometraggio.



Responsabile/i Scientifico/iBARONE Linda
  Tutti i Progetti